Raul Joao

Olen prantsuse ja portugali keele õpetaja. Olen lõpetanud Tallinna Ülikoolis lisaerialana prantsuse keele filoloogia 1999. aastal. Prantsuse keelt olen õpetanud alates 1996. aastast nii kooliõpilastele (näiteks Gustav Adolfi Gümnaasiumis, Inglise Kolledžis, Tallinna 21. Keskkoolis, Viimsi Keskkoolis jt koolides), üliõpilastele Euroülikoolis ning ka täiskasvanutele erinevates keeltekoolides. Portugali keelt õpetan alates 2003. aastast. Multilinguas töötan alates 2013. aasta novembrist.

Keeleõppes on suureks abiks mingi motivatsiooni olemasolu, miks just valitud keelt õppida. See on ka üks esimesi küsimusi, mida oma õpilastele esitan – miks just prantsuse või portugali keel?

Uut võõrkeelt õppima asudes soovitan olla julge – vigade tegemist ei ole vaja karta ja esimeste raskuste ilmnedes ei tasu kohe keeleõppimisele käega lüüa. Olen näinud, et loobutakse kohe esimestes tundides, sest kardetakse, et seda keelt on raske õppida. Kui on olemas kindel eesmärk, siis saab alati hakkama, ükskõik kui raske see keel ka ei oleks.  Tean seda omast kogemusest, nimelt lõpetasin oma esimese kõrghariduse Venemaal ja vene keeles, kuigi minu jaoks tundus vene keel alguses raskemgi kui näiteks hiina või araabia keel.