{"id":87746,"date":"2025-11-27T13:00:38","date_gmt":"2025-11-27T11:00:38","guid":{"rendered":"https:\/\/multilingua.ee\/language-school\/about-the-language-school\/language-curriculas\/b2-taseme-eksamiulesannete-lahendamise-kursus\/"},"modified":"2025-12-08T16:42:25","modified_gmt":"2025-12-08T14:42:25","slug":"b2-taseme-eksamiulesannete-lahendamise-kursus","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/language-school\/about-the-language-school\/language-curriculas\/b2-taseme-eksamiulesannete-lahendamise-kursus\/","title":{"rendered":"B2-taseme eksami\u00fclesannete lahendamise kursus"},"content":{"rendered":"\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-d71db-3a14b7838875904957debab623a18a6c\">\n.avia-section.av-d71db-3a14b7838875904957debab623a18a6c{\nbackground-repeat:no-repeat;\nbackground-image:url(https:\/\/multilingua.ee\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/rev-slider-1-thin-green.jpg);\nbackground-position:50% 50%;\nbackground-attachment:scroll;\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-d71db-3a14b7838875904957debab623a18a6c main_color avia-section-default avia-no-border-styling  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  avia-full-stretch avia-bg-style-scroll container_wrap fullsize'  data-section-bg-repeat='stretch'><div class='container av-section-cont-open' ><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-87746'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea\">\n#top .av-special-heading.av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea{\npadding-bottom:10px;\ncolor:#ffffff;\n}\nbody .av-special-heading.av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea .av-special-heading-tag .heading-char{\nfont-size:25px;\n}\n.av-special-heading.av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea .special-heading-inner-border{\nborder-color:#ffffff;\n}\n.av-special-heading.av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea .av-subheading{\nfont-size:15px;\n}\n<\/style>\n<div  class='av-special-heading av-jjzor5o5-71665d06395519a9134c8bb289b9f1ea av-special-heading-h1 custom-color-heading blockquote modern-quote modern-centered  avia-builder-el-1  avia-builder-el-no-sibling '><h1 class='av-special-heading-tag'  itemprop=\"headline\"  >B2-taseme eksami\u00fclesannete lahendamise kursuse \u00f5ppekava<\/h1><div class=\"special-heading-border\"><div class=\"special-heading-inner-border\"><\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div><div id='fcr-kysipakkumist'  class='avia-section av-7l3b3-4c227468f0599b4dbde4365d98fa8225 main_color avia-section-default avia-no-border-styling  avia-builder-el-2  el_after_av_section  avia-builder-el-last  avia-bg-style-scroll av-minimum-height av-minimum-height-50 av-height-50  container_wrap fullsize'   data-av_minimum_height_pc='50' data-av_min_height_opt='50'><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-87746'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-bedwd-1254b14e527d417d2f79a4285a904d3b\">\n.flex_column.av-bedwd-1254b14e527d417d2f79a4285a904d3b{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-bedwd-1254b14e527d417d2f79a4285a904d3b av_one_full  avia-builder-el-3  avia-builder-el-no-sibling  first flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><section  class='av_textblock_section av-jj5i67od-c411422700b2a9f8a139f94d10613125 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><strong>B2-taseme eksami\u00fclesannete lahendamise kursus<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong>T\u00e4ienduskoolitusasutuse nimetus:<br \/>\n<\/strong>Multilingua Keelekeskus O\u00dc<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppekava nimetused:<br \/>\n<\/strong>B2-taseme eksamiks harjutamisele suunatud eesti keele t\u00e4ienduskoolitus.<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppekavar\u00fchm<br \/>\n<\/strong>\u201dKeele\u00f5pe\u201d.<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppe kogumaht (akadeemilistes tundides):<br \/>\n<\/strong>Kogumaht on 14 akadeemilist tundi, millest 10 tundi on kontakt\u00f5pet ja 4 tundi iseseisvat t\u00f6\u00f6d. \u00d5pe koosneb kahest 5-tunnisest koolitusp\u00e4evast ja sinna vahele j\u00e4\u00e4vast iseseisvast t\u00f6\u00f6st.<\/li>\n<li><strong>\u00d5ppekava koostamise alus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li><strong>\u201c<\/strong>Euroopa keele\u00f5ppe raamdokument: \u00f5ppimine, \u00f5petamine ja hindamine\u201d<\/li>\n<li>\u201cEuroopa keele\u00f5ppe raamdokumendi s\u00f5sarv\u00e4ljaanne 2023\u201d<\/li>\n<li>Anu-Reet Hausenberg jt \u201cIseseisev keelekasutaja. B1- ja B2- taseme eesti keele oskus\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong>Sihtgrupp ja \u00f5ppe alustamise tingimused:<br \/>\n<\/strong>T\u00e4iskasvanud, kes vastavad v\u00e4hemalt \u00fchele j\u00e4rgnevale tingimusele:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>on l\u00f5petanud B2-taseme keelekursuse mahus 200 tundi v\u00f5i rohkem ja soovivad lisaks harjutada B2-eksami t\u00fc\u00fcp\u00fclesannete lahendamist,<\/li>\n<li>on sooritanud riikliku B2-taseme eksami tulemusele 57-59% ja soovivad lisaks harjutada B2-taseme eksami t\u00fc\u00fcp\u00fclesannete lahendamist.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong>\u00d5ppe eesm\u00e4rk:<br \/>\n<\/strong>Harjutada eksami t\u00fc\u00fcp\u00fclesannete lahendamist v\u00e4ikeses grupis pideva \u00f5petajapoolse tagasisidega, et tunda ennast eksamiolukorras enesekindalt ning sooritada eksam maksimaalsele v\u00f5imetekohasele tulemusele.<\/li>\n<li><strong>\u00d5piv\u00e4ljundid:<br \/>\n<\/strong>Koolituse l\u00f5puks \u00f5ppija:<\/li>\n<\/ol>\n<ul>\n<li>oskab kriitiliselt kuulata ja teha j\u00e4reldusi, saab aru pikematest ettekannetest, teleuudiste, publitsistikasaadete sisust, t\u00f6\u00f6 teema puhul m\u00f5istab ka n\u00fcansse,<\/li>\n<li>saab aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, autori seisukohtadest,<\/li>\n<li>vestleb ladusalt ja spontaanselt, osaleb aktiivselt aruteludes,<\/li>\n<li>kirjutab selgeid ja detailseid tekste nii huvi pakkuvatel kui tuttavatel abstraktsetel teemadel, nt \u00fclevaade, anal\u00fc\u00fcs, arvamus.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong>\u00d5ppesisu teemavaldkondade kaupa:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Kursusel kasutatakse Elina Peiali materjali \u201cEesti keel tasemele B2\/C1\u201d.<\/p>\n<p>Teemad:<\/p>\n<ul>\n<li>Elukeskkond.<\/li>\n<li>Tervis ja tehnoloogia.<\/li>\n<li>Kulud ja s\u00e4\u00e4stmine.<\/li>\n<li>\u00d5ppimine 21. sajandil. Keele\u00f5pe.<\/li>\n<li>T\u00f6\u00f6r\u00f5\u00f5m.<\/li>\n<li>Hobid ja harrastused.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Lisaks\u00a0 v\u00f5idakse kursuse jooksul vajadusel ja\u00a0 valikuliselt l\u00e4bivate teemadena k\u00e4sitleda ka teisi B2-taseme teemasid.<\/p>\n<p>Grammatikat \u00f5pitakse fraasidena kirjutamis- ja r\u00e4\u00e4kimis\u00fclesannete edukaks sooritamiseks.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong>\u00d5ppemeetodid:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Rakendatakse paindlikku metoodilist k\u00e4sitlust, mis v\u00f5imaldab \u00f5pet kohandada \u00f5ppija ja v\u00e4ikegrupi vajadustele. Kasutatakse erinevaid aktiiv\u00f5ppe meetodeid sh rollim\u00e4ngud. Harjutatakse eksamil kasutatavaid t\u00fc\u00fcp\u00fclesandeid (kirjutamine, lugemine, kuulamine, r\u00e4\u00e4kimine). Kasutatakse\/ tutvustatakse ka iseseisvaks \u00f5ppimiseks sobivaid veebikeskkondi Testest ja (Keele\u00f5ppija) S\u00f5naveeb.<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong>Iseseisev t\u00f6\u00f6:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Iseseisev eksami\u00fclesannete lahendamine paberkandjal ja digikeskkonnas (Testest), s\u00f5navara \u00f5ppimine.<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong>\u00d5ppekeskkonna kirjeldus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Multilingua Keelekeskuse \u00f5pperuumid asuvad Tallinnas aadressil Roosikrantsi 11, 2. korrus.<br \/>\n\u00d5ppet\u00f6\u00f6 l\u00e4biviimiseks on kohaldatud kaheksa ruumi, mis on sisustatud laudade ja toolidega. Iga \u00f5pperuum on varustatud digitaalse tahvli ja arvutiga. Lisaks \u00f5pperuumidele on Multilingua Keelekeskuses avatud kontoriruum, kus asub kooli raamatukogu koos paljundusmasina ja printeriga, lisaks on \u00f5petajate t\u00f6\u00f6- ja puhkeruum, varustatud arvutite ja printeriga. Multilingua Keelekeskuse kasutuses olevad ruumid vastavad tervisekaitse- ja ohutusn\u00f5uetele. Ruumid on ligip\u00e4\u00e4setavad ratastooliga.<\/p>\n<p>Veebikursus toimub keskkonnas Zoom v\u00f5i Teams. Veebikursuse l\u00e4biviimiseks on tehnilistest vahenditest \u00f5petajal kasutada arvuti, k\u00f5rvaklapid, mikrofon ja veebikaamera. \u00d5ppijatel on vaja arvutit (sobib ka nutitelefon, tahvelarvuti) ja interneti\u00fchendust.<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li><strong>\u00d5ppematerjalide loend:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Elina Peial \u201cEesti keel tasemele B2\/C1<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/sonaveeb.ee\/lite\">https:\/\/sonaveeb.ee<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/web.meis.ee\/testest\/\">http:\/\/web.meis.ee\/testest\/<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.innove.ee\/et\/eesti-keele-tasemeeksamid\">http:\/\/www.innove.ee\/et\/eesti-keele-tasemeeksamid<\/a><\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li><strong> N\u00f5uded \u00f5pingute l\u00f5petamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>\u00d5pingute l\u00f5petamise eelduseks on osalemine v\u00e4hemalt 70% kontakttundides, kodut\u00f6\u00f6 ja l\u00f5putesti sooritamine.<br \/>\nL\u00f5putest h\u00f5lmab kirjutamist, kuulamist, lugemist ja r\u00e4\u00e4kimist vastavalt l\u00e4bitud teemadele ja sooritatakse jooksvalt.<\/p>\n<p><strong>15.Hindamismeetod. Hindamiskriteeriumid:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Kuulamine \u2013 oskab kriitiliselt kuulata ja teha j\u00e4reldusi, saab aru pikematest ettekannetest, teleuudiste, publitsistikasaadete sisust, t\u00f6\u00f6 teema puhul m\u00f5istab ka n\u00fcansse. L\u00f5putestis hindamiseks kuulatakse salvestisi ja 1. vastatakse valikvastusega v\u00f5i 2. vabade vastustega k\u00fcsimustele p\u00f5hisisu kohta.<\/li>\n<li>Lugemine \u2013 saab aru aktuaalsetel teemadel kirjutatud artiklitest, autori seisukohtadest. L\u00f5putestis lahendab valikvastustega (l\u00fcnk)\u00fclesanded.<\/li>\n<li>R\u00e4\u00e4kimine \u2013 vestleb ladusalt ja spontaanselt, osaleb aktiivselt aruteludes. L\u00f5putesti suulises osas 1. esineb l\u00fchiettekande v\u00f5i esitlusega, 2. osaleb arutelus, v\u00e4itluses ja otsustamises.<\/li>\n<li>Kirjutamine \u2013 kirjutab selgeid ja detailseid tekste nii huvi pakkuvatel kui tuttavatel abstraktsetel teemadel, nt \u00fclevaade, anal\u00fc\u00fcs, arvamus. L\u00f5putestis 1. Kirjutab poolametliku kirja ja 2. L\u00e4hteandmetele toetuva kokkuv\u00f5tte.<\/li>\n<\/ul>\n<ol start=\"16\">\n<li><strong>Kursuse l\u00e4bimisel v\u00e4ljastatav dokument (tunnistus v\u00f5i t\u00f5end):<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Tunnistus kursuse l\u00e4bimise kohta v\u00e4ljastatakse, kui \u00f5pingute l\u00f5petamise n\u00f5uded on t\u00e4idetud st, et \u00f5ppija on osalenud v\u00e4hemalt 70% kontakttundides ja sooritanud l\u00f5putesti. Tunnistusel on kirjas \u00f5ppija nimi ja isikukood, l\u00e4bitud kursuse ja \u00f5ppekava nimetus, kursuse maht ehk akadeemiliste tundide arv, kursuse toimumise aeg, Multilingua Keelekeskuse registrikood ja registreerimisnumber EHIS-es, tegevusloa number ja kuup\u00e4ev. T\u00f5end on allkirjastatud kursuse l\u00e4bi viinud \u00f5petaja v\u00f5i keelekeskuse esindaja poolt. T\u00f5endi juurde kuulub lisa, kus on m\u00e4rgitud omandatud \u00f5piv\u00e4ljundid ja \u00f5piv\u00e4ljundite saavutatuse hindamise viisid.<\/p>\n<p>T\u00f5end kursusel osalemise kohta v\u00e4ljastatakse \u00f5ppija soovil ka siis, kui \u00f5pitulemusi ei saavutatud (l\u00f5putesti ei sooritatud), kuid \u00f5ppija v\u00f5ttis osa \u00f5ppet\u00f6\u00f6st. T\u00f5end v\u00e4ljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule, kuid mitte juhul, kui \u00f5ppija osales v\u00e4hem kui pooltes tundides. T\u00f5endi allkirjastab keelekeskuse esindaja.<\/p>\n<p>T\u00f5endeid ja tunnistusi v\u00f5ib v\u00e4ljastada kas paberkandjal v\u00f5i elektrooniliselt.<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong>Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni v\u00f5i \u00f5pi- v\u00f5i t\u00f6\u00f6kogemuse kirjeldus:<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Eesti keele kursusi l\u00e4bi viivad \u00f5petajad omavad k\u00f5ik \u00f5petaja ja\/v\u00f5i filoloogi kvalifikatsiooni ja\/v\u00f5i t\u00e4iskasvanutele eesti keele \u00f5petamise pikaajalist kogemust. B2-taseme tasemeeksamiks ettevalmistamisele suunatud eesti keele t\u00e4ienduskoolituse \u00f5petajad on kinnitatud \u00f5ppekavade juurde Keeleameti poolt.<\/p>\n<ol start=\"18\">\n<li><strong> \u00d5ppekava kinnitamise aeg: <\/strong>23. oktoober 2025<\/li>\n<\/ol>\n<\/div><\/section><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":7951,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_price":"","_stock":"","_tribe_ticket_header":"","_tribe_default_ticket_provider":"Tribe__Tickets_Plus__Commerce__WooCommerce__Main","_tribe_ticket_capacity":"0","_ticket_start_date":"","_ticket_end_date":"","_tribe_ticket_show_description":"","_tribe_ticket_show_not_going":false,"_tribe_ticket_use_global_stock":"","_tribe_ticket_global_stock_level":"","_global_stock_mode":"","_global_stock_cap":"","_tribe_rsvp_for_event":"","_tribe_ticket_going_count":"","_tribe_ticket_not_going_count":"","_tribe_tickets_list":"[]","_tribe_ticket_has_attendee_info_fields":false,"footnotes":"","_tec_slr_enabled":"","_tec_slr_layout":""},"class_list":["post-87746","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"ticketed":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87746"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87746\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":87748,"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87746\/revisions\/87748"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7951"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/multilingua.ee\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}