fbpx

Tee kingitus ja soeta Multilingua e-poe kinkekaart!

  • Keeltekool
  • Kompetentsikeskus
  • Tõlkebüroo
  • 0Shopping Cart
Multilingua Keelekeskus OÜ
  • Uudised
    • Artiklid
    • Uudiskirjad
    • Blogi
  • Keeletestimine
    • Online testid
    • Keeletaseme kiirhindamine
    • Keeletaseme testimine tunnistuse saamiseks
    • Keeletasemed
  • Keelekursused
    • Keelekursused
    • Inglise keele e-kursused
    • Keelenõustamine
    • Nõuanded edukaks keeleõppeks
    • Keeleõppe hüvitamise võimalused
    • Kinkekaart
  • Individuaalõpe
    • Individuaalõpe
    • Erialakeele õpe
    • Keele coaching
  • Ettevõtetele
    • Keelekursus ettevõttes
    • Keele coaching
    • Inglise keele e-kursused
    • Vene keele õpe Narvas
    • Koolitustoetus töötaja teadmiste ja oskuste arendamiseks
  • Keeleõpe välismaal
    • Keelereis täiskasvanutele
      • Inglise keel
      • Vene keel
      • Itaalia keel
      • Prantsuse keel
      • Saksa keel
      • Hispaania keel
      • Portugali keel
    • Keelereis ettevõtetele
    • Keelelaagrid lastele ja noortele
    • Perekursused
    • Keelelaagrid kooligruppidele
    • 50+ paketid
    • Keeleõpe ja hobid
  • Keeleõpe lastele
    • Eesti keele klubi
    • Eesti keele suvelaager
    • Vene keele klubi
    • Inglise keele klubi
    • Arty Crafty inglise keele loovklubi
    • Inglise keele suvelaager
    • Jaapani keele suvelaager
    • Cambridge eksami CAE C1 ettevalmistus
    • Inglise keele riigieksami ettevalmistuskursus
    • Järeleaitamistunnid
  • Meist
    • Õpetajad
    • Õppekavad
    • Õppekorralduse alused
    • Tegevuse kvaliteedi tagamise alused
    • Tegevusloa andmed
    • Multilingua Keelekeskuse rahvusvahelistumise strateegia
    • Rahvusvahelised projektid
    • Kinkekaart
  • Kontaktid
    • Tule tööle
  • Menu Menu
  1. Täienduskoolitusasutuse nimetus:
    Multilingua Keelekeskus OÜ
  2. Õppekava nimetus:
    Vene keele B1-taseme intensiivkursus
  3. Õppekavarühm
    „Keeleõpe“
  4. Õppe kogumaht (akadeemilistes tundides):
    B1-taseme intensiivkursuse kogumaht on 50 akadeemilist tundi, millest 32 tundi on kontaktõpet ja 18 tundi iseseisvat tööd
    5. Õppekava koostamise alus:
    Euroopa keeleõppe raamdokument: õppimine, õpetamine ja hindamine

“Euroopa keeleõppe raamdokumendi sõsarväljaanne 2023”

  1. Sihtgrupp ja õppe alustamise tingimused:
    Täiskasvanud, kes on lõpetanud A2 taseme vene keele kursuse või on sooritanud Multilingua koduleheküljel oleva testi tasemele A2.
  2. Õppe eesmärk:
    Omandada keeleoskuse tase B1 õpitud teemade raamides, mis võimaldab toime tulla igapäevastes korduvates suhtlusolukordades, mis nõuavad otsest ja lihtsat infovahetust tuttavatel rutiinsetel teemadel.
  3. Õpiväljundid:
    Koolituse lõpuks õppija:
  • saab aru põhilisest infost tuttaval teemal (kool, töö, vaba aeg jne) ning aeglaselt ja selgelt edastatud raadio- või telesaadete põhisisust aktuaalsetel või õppijale huvi pakkuvatel teemadel
  • saab aru tööga seotud tekstidest, samuti isiklikes kirjades esitatud sündmustest, mõtetest ja soovidest
  • oskab ettevalmistuseta vestelda tuttaval, huvitaval või olulisel teemal (pere, hobid, töö jne), oskab kirjeldada kogemusi, sündmusi ja kavatsusi, samuti põhjendada oma seisukohti, oskab edasi anda filmi või raamatu sisu ning avaldada oma arvamust
  • oskab koostada lihtsat seostatud teksti või kirja tuttaval või huvi pakkuval teemal, oskab kirjeldada oma kogemusi ja muljeid
  1. Õppesisu teemavaldkondade kaupa:
  1. Mina ise ja minu pere
    Enda põhjalik tutvustamine. Pere traditsioonid. Pühad ja tähtpäevad.
  2. Haridus
    Info hariduse ja õpingute kohta. Keelteoskus.
  3. Elukutse, amet ja töö
    Elukutse valik. Erialad ja ametid. Tööpäeva kirjeldamine ja oma töö tutvustamine. Töötingimused. 
  4. Teenindus ja kaubandus
    Kõneetikett teenindusasutustes. Info asukoha, lahtiolekuaegade, teenuse liikide ja hindade kohta. Võrdlemine. Juhendite, reklaamide põhisisu mõistmine. Pretensioon.
  5. Vaba aeg, harrastused ja meelelahutus
    Hobid. Sport. Vaba aja veetmise eelistused. Kino, teater, kontsert jm kultuuriüritused. Vaba aega sisustava teenuse info ja lihtsate juhendite mõistmine. Puhkuse planeerimine ja kirjeldamine.
  6. Söök ja jook
    Kohvikud, restoranid jm toitlustusasutused. Laua reserveerimine, menüü mõistmine, tellimine. Toitumisharjumused. 
  7. Info meie ümber. Aktuaalsed sündmused
    Kuulutused, teadaanded, reklaam. Kohad ja tegevused. Päevakajalised sündmused.
  8. Keskkond, ilm ja loodus
    Ilmateate mõistmine ja ilma kirjeldamine. Aastaajad. Ilmastikuolud. Kohalikud loodusobjektid ja vaatamisväärsused.
  9. Reisimine ja transport
    Tee küsimine ja juhatamine. Majutusasutused, toa broneerimine. Vaatamisväärsused. Postkaardi kirjutamine. Reisikirjeldus.Eluase ja kinnisvara
    Külaliste kutsumine. Kõneetikett külas. 
  10. Enesetunne ja tervis
    Enesetunne ja kaebused. 

Grammatika:

  • Asesõnad
  • Nimi- ja omadussõnade sugu
  • Nimisõnade mitmus
  • Arvsõna ja nimisõna ühildumine
  • Tegusõna
  • Ajavormid
  • Eessõnad
  • Omadussõnad
  • Käänded
  1. Õppemeetodid:
    Rakendatakse paindlikku metoodilist käsitlust, mis võimaldab õpet kohandada õppija vajadustele. Kasutatakse erinevaid aktiivõppe meetodeid sh rollimängud, simulatsioonid, õppemängud, mida rakendatakse paaris-, väikegrupi- või rühmatöös. Töö autentsete algmaterjalidega sh video vaatamine ja analüüsimine, lugemis- kuulamis-, kirjutamis-  ja tõlkeharjutused. Kasutatakse ka kommunikatsioonitehnoloogiatel põhinevaid õpikeskkondi.
  2. Iseseisev töö:
    Jooksvad iseseisvad tööd koduseks lahendamiseks, sõnavara õppimine, praktiseerimine keelekeskkonnas. Iseseisev õppimine digikeskkonnas.
  3. Õppekeskkonna kirjeldus:
    Multilingua Keelekeskuse õpperuumid asuvad Tallinnas aadressil Roosikrantsi 11, 2. korrus.
    Õppetöö läbiviimiseks on kohaldatud seitse ruumi, mis on sisustatud laudade ja toolidega. Iga õpperuum on varustatud digitaalse tahvli ja arvutiga, lisaks riiulitega õppematerjalide tarbeks. Lisaks õpperuumidele on Multilingua Keelekeskuses avatud kontoriruum, kus asub kooli raamatukogu koos paljundusmasina ja printeriga, lisaks on õpetajate töö- ja puhkeruum, varustatud arvutite ja printeriga. Multilingua Keelekeskuse kasutuses olevad ruumid vastavad tervisekaitse- ja ohutusnõuetele. Ruumid on ligipääsetavad ratastooliga.

    Veebikursus toimub keskkonnas Zoom, Teams või Skype. Veebikursuse läbiviimiseks on tehnilistest vahenditest õpetajal kasutada arvuti, kõrvaklapid, mikrofon ja veebikaamera. Õppijatel on vaja arvutit (sobib ka nutitelefon, tahvelarvuti) ja internetiühendust.

  1. Õppematerjalide loend:
  • Елена Раудла Русский язык- мой друг и помощник часть 1 Koolibri kirjastus
  • Елена Раудла Русский язык- мой друг и помощник часть 2 Koolibri kirjastus
  • Z. Saveljeva S. Guštšina I. Mangus Vene ärikeel kesktasemele TEA kirjastus
  1. Nõuded õpingute lõpetamiseks, sh hindamismeetodid ja hindamiskriteeriumid:
    Õpingute lõpetamise eelduseks on osalemine vähemalt 70% kontakttundides ja lõputesti sooritamine.

Kursuse lõpus tuleb sooritada koolitusfirmasisene kursuse lõputest, mis hõlmab kirjutamist, kuulamist, lugemist ja rääkimist vastavalt läbitud teemadele.

15.Hindamismeetod. Hindamiskriteeriumid:

  • Kuulamine – saab aru küsimustest ja kuuldud info, raadio- ning telesaadete põhissisust
  • Lugemine – mõistab tekstide sisu, saab aru sündmuste, mõtete ja soovide kirjeldustest, saab aru tööga seotud sõnavarast ja tekstidest, lünkharjutuste tegemisel tunneb ära korrektse grammatilise vormi, arvab ära tundmatuid sõnu konteksti baasil
  • Rääkimine – räägib ettevalmistuseta endast, oma perest, igapäevaelust ja tööst, plaanidest ja kavatsustest
  • Kirjutamine – oskab koostada seostatud teksti, kirjeldada oma kogemusi ja muljeid, oskab moodustada grammatiliselt korrektseid lauseid
  1. Kursuse läbimisel väljastatav dokument (tunnistus või tõend):
    Tõend mooduli läbimise kohta väljastatakse, kui õpingute lõpetamise nõuded on täidetud st, et õppija on osalenud vähemalt 70% kontakttundides ja sooritanud lõputesti. Tõendil on kirjas õppija nimi ja isikukood, läbitud kursuse ja õppekava nimetus, kursuse maht ehk akadeemiliste tundide arv, kursuse toimumise aeg, Multilingua Keelekeskuse registrikood ja registreerimisnumber EHIS-es, tegevusloa number ja kuupäev. Tõend on allkirjastatud kursuse läbi viinud õpetaja või keelekeskuse esindaja poolt. Tõendi juurde kuulub lisa, kus on märgitud omandatud õpiväljundid ja õpiväljundite saavutatuse hindamise viisid.

Tõend kursusel osalemise kohta väljastatakse õppija soovil ka siis, kui õpitulemusi ei saavutatud (lõputesti ei sooritatud), kuid õppija võttis osa õppetööst. Tõend väljastatakse vastavalt osaletud kontakttundide arvule, kuid mitte juhul, kui õppija osales vähem kui pooltes tundides. Tõendi allkirjastab keelekeskuse esindaja.

Tõendeid võib väljastada kas paberkandjal või elektrooniliselt.

  1. Koolitaja kompetentsust tagava kvalifikatsiooni või õpi- või töökogemuse kirjeldus:
    Vene keele kursusi läbi viivad õpetajad omavad kõik õpetaja kvalifikatsiooni ja/või täiskasvanutele vene keele õpetamise pikaajalist kogemust.
  2. Õppekava kinnitamise aeg: 
  3. märts 2024

Keeltekool:
Tel +372 640 8540
info@multilingua.ee

Kompetentsikeskus:
Tel. +372 545 10910
janika@multilingua.ee

Tõlkebüroo:
Tel +372 640 8544
multilingua@multilingua.ee

Keeltekool

  • Keeletestimine
  • Keelekursused
  • Individuaalõpe
  • Ettevõtetele
  • Keeleõpe välismaal
  • Keeleõpe lastele
  • Meist
  • Uudised
  • Andmekaitsereeglid
  • Roheline keeltekoool
  • Kontaktid

Kompetentsikeskus

  • Ettevõtetele
  • Haridustöötajatele
  • Kompetentsikeskusest
  • Koolitajad
  • Andmekaitsereeglid
  • Roheline kompetentsikeskus
  • Kontaktid

Tõlkebüroo

  • Tõlketeenused
    • Kirjalik tõlge
    • Dokumenditõlge
    • Teksti toimetamine
    • Suuline tõlge
  • Hinnakiri
  • Tõlkebüroost
  • Uudised
  • Esita päring
  • Andmekaitsereeglid
  • Tule tööle
  • Kontaktid
© Copyright - Multilingua Keelekeskus OÜ
Scroll to top
Meie veebileht kasutab küpsiseid, et tagada parim kasutuskogemus. Kui jätkate veebilehe kasutamist, eeldame, et nõustute nendega. Küpsiste kohta saate lugeda täpsemalt siit.Ok