Visioonitahvel 2022

Multilingua visioonitahvel 2022 – meie laekast leiab mitmeid mütse

Multilinguas toimus teist aastat järjest visioonitahvli loomise hommik, et koos võtta aeg ja luua selgust ning kindlust alanud aastaks. Selge vaade on suurepäraseks aluseks 2022. a eesmärkide seadmisel ja elluviimisel.

„Tänavu otsustasime visioonitahvli luua täiesti teistmoodi, kui seda eelmisel aastal tegime. Kasutasime kõikehõlmavat, integraalset (AQAL) raami, mille moodustavad neli tasandit, ”  ütleb visioonitahvli töötoa läbiviija, Multilingua coach ja meeskonna arendaja Evelyn Soidla.

Mis on need neli tasandit:

  • Mina – MULTILINGUA (millisena näen Multilinguat praegu, minu mõtted, emotsioonid, tunded, motivatsioon)
  • See – MULTILINGUA (millist Multilinguat tahame, mis on meie oskused, kompetentsid)
  • Meie – MULTILINGUA (milline on Multilingua tiim, milliseid ühiseid väärtusi kanname)
  • Süsteemid meie ümber (kus keskkonnas tegutseme, kes on meie partnerid ja mis on meie strateegia)

 Mõned väljavõtted loodud visioonitahvlist:

  • Multilingua on jätkuvalt majakas. Ta ronib sõna otsese mõttes meie kodudesse, kodu ja kontori vaheline piir häguneb ja see on pigem positiivne, sest nii on lihtsam ühendada töö- ja pereelu.
  • Multilingua on nagu lennuk, mis tahaks veel kõrgemale lennata.
  • Multilingua on nagu Mercedes – kliendid väärivad vaid parimat ja seepärast tahame pakkuda kvaliteeti, et olla turvalised.
  • Multilingua on nagu pojeng – värske ja paistab silma.
  • Multilingua julgeb vaadata peeglisse ja näha ka asju, mis esmapilgul võivad olla ebamugavad.
  • Tegeleme sellega, mis on päriselt tähtis, ainult nii saame elupäästvat teenust pakkuda.
  • Meil on palju mütse (kompetentse), tänu millele saame hakkama iga kliendi vajaduste rahuldamisega. Kui soovime, paneme pähe õpetaja mütsi, kui soovime, paneme pähe coachi mütsi.
  • Iga tiimi liige vaatab peeglisse ja tegeleb endaga, et olla tasakaalus, siis on kõigil mõnusam.
  • Multilingua tiim on nagu hästi varustatud naiste jalgratas. Kõik osad peavad töötama hästi, et ratas veereks.
  • Oleme maailmale avatud oma kompetentsi pakkumisega. Loome lisaks keele õpetamise teenusele praktilistest vajadustest välja kasvanud teenuseid, arenedes kompetentsikeskuseks.
  • Anname kliendile õiged tööriistad, et ta saaks oma (õpi)teekonna ise luua.

Kallid koostööpartnerid ja kliendid, teil on endiselt auväärne koht meie plaanides ja tegemistes!