Koroona kiuste õppis põllumees edukalt Maltal inglise keelt
Vaatamata maailmas levivale koroonaviirusele käis põllumees Andrus Lund läinud aasta novembris-detsembris Maltal ja õppis seal kaks nädalat inglise keelt, 20 tundi nädalas kursusel General English. Kool, kus Andrus õppis, on Multilingua Keelekeskuse partnerkool Gateway School of English.
Andrus õpib meie juures inglise keelt individuaalõppes, ehk üksi koos õpetajaga. Õpetaja tutvustas talle võimalust käia vahepeal välismaal keelekeskkonnas, mida Andrus meelsasti kasutas.
Igal talvel, oktoobrist märtsini pakub kool õppijatele võimalust tasuta osa võtta inglise vestluskeele tundidest. Andrus seda võimalust ka kasutas.
Andrus eelistas Maltal olles ööbida kohalikus peres üheses toas. Ta soovis ka lennujaama transfeeri. Mugavalt viidi saabudes lennujaamast kodumajutusse ja lahkumispäeval kokkulepitud kellaajal lennujaama jälle tagasi.
Nõustasime õppijat enne keeleõppereisile minekut. Broneerisime keelekursuse, majutuse ja lennujaama transfeerid. Andsime nõuandeid, kuidas keeleõppereisist keelekeskkonnas maksimum võtta. Kuna Andruse lennuaega saabumispäeval muudeti, siis tegime operatiivselt telefoni teel kõik vajaliku, et tema transfeerteenus Malta lennujaamas õigel ajal kohal oleks. Samuti oleme alati kogu reisi vältel vajadusel distantsilt valmis kohapealseid muresid lahendama.
Andrus kirjutab, kuidas nägi välja tema keeleõpe ja mida põnevat ta seal koges
Ega koroona pärast saa kogu elu seisma jääda. Maltal ei olnud nakatumine tollel hetkel suur ja lennud toimisid hästi. Selline reis on lihtne. Üldiselt jäin keeleõppereisiga rahule.
Ööbisin kodumajutuses. Pere oli väga sõbralik ja tore. Hommiku- ja õhtusöök oli hea.
Ainuke mure, mis talvisel ajal Maltal on, et majad on jahedad, kuna nad ei kasuta kütet. Nad ise on harjunud olema jahedas. Suhtlesin ka teiste samas majas elavate keeleõppijatega, aga nemad õppisid teistes keeltekoolides. Tundus, et kõik olid oma keeleõppega rahul.
Nüüd koolist
Kooli töötajad olid väga sõbralikud ja abivalmis. Atmosfäär oli koolis hea. Algul tehti keeletaseme test ja siis pandi gruppidesse vastavalt testitulemustele. Grupi suurust ma täpselt ei oskagi öelda. Selle kahe nädala jooksul oli päevi, kus oli 15 inimest kohal, ja oli päevi, kui oli 6 inimest.
Minu arust olid grupid liiga suured, et õpetaja jõuaks kõikidega tegeleda. Selle kahe nädala jooksul vahetus nii õpilasi, kui ka teisel nädalal oli teine õpetaja. Seltskond oli rahvuste poolest kirju. Meie grupis oli inimesi Saksamaalt, Brasiiliast, Kolumbiast, Itaaliast, Taist, Jaapanist, Koreast.
Järgmine kord, kui läheksin, siis kindlasti peaks grupp olema väiksem, et õppimine oleks tulemuslikum. Ja igapäevaseid kodutöid peaksid õpetajad ka andma, mida seal ei tehtud. Ja kindlasti tasub minna nii, nagu mina, üksi. Need, kes olid suurte seltskondadena ühelt maalt, suhtlesid kogu aeg omas keeles ja neil oli see rohkem nagu puhkus.
Vaba aega sisustasin kas inglise keelt õppides või vaatasin saarel ringi. Rentisin ka auto. Kindlalt oli positiivne see, et oled keelekeskkonnas ja suhtled selles keeles. Mina jäin rahule, aga nüüd tean, mida järgmine kord tahta, kui lähen.
Loomulikult soovitan ka teistele õppida keelt keelekeskkonnas. Ja hea on minna omalt maalt üksinda, et ei tekiks võimalust suhelda muus keeles, kui selles, mida õpid.
Multilingua Keelekeskuse Keeleõpe välismaal projektijuht on Hannela Tamagno. Võta temaga ühendust, kui plaanid keeleõppereisi keelekeskkonda. Hannela kontaktid:
Mob: (+372) 56 85 99 58