- Катрин Боoде

По образованию я – учитель эстонского языка как иностранного, и истории культуры. В 2000 году закончила Таллинский Педагогический Университет.
Обучаю эстонскому как детей так и взрослых. Много лет работала учителем эстонского в детском саду. В то-же время руководила различными интеграционными проектами, которые организовывал Фонд Интеграции для улучшения знаний эстонского языка у детей, чьим родным он не является. С учениками младших классов проводила увлекательные языковые лагеря. Обучение эстонскому через игру, мастерклассы, экскурсии и активное общение – это прекрасный формат для городского лагеря. С подростками работаю индивидуально и провожу языковые клубы, где мы изучаем язык в неформальной обстановке. Взрослых обучаю на курсах от Биржи труда и Фонда Интеграции на уровни А1, А2, В1 и В2.
Думаю, что основная вещь при обучении языку – это общение. Обучение языку не должно быть тяжёлым, скучным и неприятным процессом для ученика. Это должно быть весело, интересно и разнообразно. Мои ученики позитивно оценивают хорошую, свободную и безопасную атмосферу, которую мы все вместе создаём в классе. Я всегда уделяю много внимания и слабым ученикам. Я никому не позволяю молча отсиживаться в углу. Я пытаюсь из урока в урок сделать так, чтобы они заговорили. Хотя бы несколько слов. И когда это наконец-то удаётся, то я искренне радуюсь вместе с ними. Думаю, что самое лучшее, что я когда-то слышала от своих учеников, это слова «Я чувствую, что тебе не всё равно: говорю я или нет. Я чувствую, что ты действительно хочешь, чтобы я заговорил». Я всегда поддерживаю своих учеников словами, «Помни, если ты можешь говорить в классе (а ты можешь это делать), то ты можешь говорить и за пределами класса».
Роозикранци 11 (Швейцарский дом) B корпус II этаж Таллинн
Центр языков: телефон +372 640 8540
Бюро переводов: телефон +372 640 8544
Центр языков
Бюро переводов
Хочу получать по электронной почте новости, предложения и языковые рекомендации Multilingua
(Мы рассылаем информационные письма раз в месяц, иногда чаще)