Postimees: Eesti keel lahendab Prantsuse immigrantide suure probleemi
Ajalehe Postimees ajakirjanik Priit Pullerits kirjutas väga haarava ja helge loo prantslannast Marie Chinot’ st, kes tuli Multilingua Keelekeskuse prantsuse keele õpetaja Hannela Tamagno soovitusel õppima Eestisse eesti keelt.
Marie huvi eesti keele vastu on seotud tema tööga. Kuna ta nõustab Prantsusmaal ühe piirkonna sisserändajate laste ja rändlaste õpetajaid, siis on Mariel soov ja vajadus aru saada, kuidas on õpetada sellistele lastele prantsuse keelt, kelle emakeel ei ole keelkonna mõttes kuidagi seotud prantsuse keelega. Nii nagu ei kuulu eesti keel prantsuse keelega ühte keelkonda.
Lisaks agarale iseseisvale õppimisele saab eesti keele alast nõu Marie Multilingua Keelekeskuse eesti keele õpetajalt ja metoodikult Ly Leedult, kes nimetab Mariet enda kõige andekamaks õppijaks.
Loe lähemalt, kuidas näeb välja Marie igapäevane keeleõpe, millisena näeb ta Eestit ja mis teda kõige enam siin vaimustab Postimehe artiklist.