- Наименование учреждения дополнительного обучения:
Multilingua Keelekeskus OÜ - Наименования учебной программы:
Дополнительное обучение эстонскому языку общения на уровень A2, модули A2.1 и A2.2
Дополнительное обучение эстонскому языку, направленное на подготовку к уровневому экзамену на уровень A2
- Группа учебной программы «Иностранные языки и культуры»
«Эстонский язык в качестве иностранного языка». - Общий объём обучения (в академических часах):
200 академических часов, из которых 120 часов – контактное обучение и 80 часов – самостоятельная работа.
Интенсивный курс языка общения состоит из 24 или 36 академических часов контактного обучения и 12 или 24 часов самостоятельного обучения.
5. Основание для составления учебной программы:
Европейский рамочный документ о языковом обучении: изучение, обучение и оценивание - Целевая группа и условия начала обучения:
Взрослые, которые желают приступить к изучению эстонского языка или которые прошли тест на домашней странице Multilingua на уровень А1 или меньше.
- Цель обучения:
Достичь уровня владения языком A2, который позволяет справляться в повседневных повторяющихся ситуациях общения, в которых требуется прямой и простой обмен информацией на знакомые рутинные темы. - Результаты обучения:
К окончанию обучения учащийся:
- понимает фразы, непосредственно связанные с повседневными ситуациями общения (семья, покупки, дом, работа)
- понимает короткие простые тексты и личные письма, умеет находить информацию в простых повседневных текстах (реклама, предложения о работе, меню, расписание)
- справляется с типичными повседневными задачами в общении, умеет выражать своё мнение, умеет описывать свою семью и других людей, условия проживания, образование и работу
- умеет делать заметки и составлять простейшие личные письма
- Содержание обучения по тематическим областям:
- Знакомство. Персональные данные и семья. Документы
Приветствия, речевой этикет, знакомство, представление, простая информация о себе. Алфавит, произношение эстонского языка, эстонские имена, анкетные данные, вопросительные слова.
2.Родина, национальности, языки
Происхождение и описание Родины. Сравнение Эстонии и Родины. Национальности и языки. География Эстонии, крупнейшие города, острова и т.п. Чтение информации на карте.
3.Образование, профессия, работа
Учёба, выбор профессии. Специальности и должности. Владение языком. Объявления с предложениями о работе, собеседование, действия на работе, описание рабочего дня и представление своей работы. CV.
4.Сфера обслуживания и торговля
Почтовые услуги, банковские услуги, магазины и торговые центры, парикмахерская и т.п. Речевой этикет в учреждениях бытового обслуживания. Информация о местоположении, времени работы, видах услуг и ценах. Сравнение. Понимание основного содержания инструкций, рекламы.
5.Свободное время, увлечения и развлечения
Хобби. Предпочтения при проведении свободного времени. Кино, театр, концерт и другие культурные мероприятия. Спорт. Праздники и знаменательные даты. Семейные традиции. Понимание и использование фактической информации. Приглашение.
6.Еда и напитки
Кафе, рестораны и другие учреждения питания. Резервирование столика, понимание меню, заказ. Привычки питания. Правила поведения и речевой этикет за столом.
7.Информация вокруг нас
Объявления, извещения, реклама. Места и действия.
8.Погода и природа
Понимание прогноза погоды и описание погоды. Времена года. Птицы, звери, растения.
9.Путешествия, транспорт, отдых
Общественный транспорт, планирование поездки, покупка билетов. Вопросы и ответы, как найти дорогу. Учреждения размещения, бронирование номера. Достопримечательности. Написание почтовой открытки. Описание путешествия.
10.Дом и быт
Описание дома. Мебель. Бытовая техника. Работы по дому. Ремонт и проблемы. Приглашение в гости. Речевой этикет в гостях.
11.Организм, здоровье и здравоохранение. Одежда
Части тела. Самочувствие и жалобы на здоровье. Регистрация на приём к врачу. В больнице и поликлинике. В аптеке. Предметы одежды.
12.Мой день и время
Описание дня. Действия. Понятия времени и договорённости.
Грамматика:
- Алфавит. Произношение. Написание.
- Существительное: падежи, множественное число, сочетание с прилагательным.
- Числительное. Количественные и порядковые числительные.
- Личное местоимение. Основные формы.
- Глагол. Спряжение в настоящем и простом прошедшем времени, управление, повелительное и сослагательное наклонение.
- Неизменяемые слова. Союзы и наречия.
- Вопросительные слова
- Методы обучения:
Ролевые игры, просмотр и анализ видео, упражнения на чтение, слушание и перевод, групповая и парная работа. - Самостоятельная работа:
Текущие самостоятельные домашние задания, пополнение словарного запаса, практика в языковой среде. - Описание учебной среды:
Учебные помещения Центра языков Multilingua расположены в Таллинне по адресу Роозикрантси 11, на 2-м этаже.
Для проведения учебной работы оборудовано шесть помещений со столами и стульями. Учебные помещения оснащены компьютером, проектором, CD-плеером, доской с бумагой, стеллажами для учебных материалов. В дополнение к учебным помещениям в Центре языков Multilingua имеется открытое офисное помещение, в котором расположена библиотека с копировальным аппаратом и принтером. Во всех помещениях имеется Интернет-соединение. Помещения Центра языков Multilingua соответствуют требованиям охраны здоровья и безопасности. - Перечень учебных материалов:
www.keeleklikk.ee
www.frepy.eu
www.miksike.ee
www.els.leveranse.com
www.ut.ee/keeleweb2
www.pangloss.eu
www.oneness.vu.lt
web.meis.ee/testest
www.kke.ee
www.koolielu.ee
www.innove.ee/et/eesti-keele-tasemeeksamid
web.meis.ee/vaegkuuljad
Целевое учреждение «Эстонский язык» 2014 = Словарь «Основная лексика эстонского языка», Институт эстонского языка
М. Симмуль, И. Мангус «Здравствуйте!» (M. Simmul, I. Mangus „Tere!“)
М. Симмуль, И. Мангус «И снова здравствуйте!» (M. Simmul, I. Mangus “Tere jälle!“)
М. Пести, Х. Ахи «Э как Эстония» (M. Pesti, H. Ahi „E nagu Eesti“)
М. Китсник «Напиши мне» (M. Kitsnik „Kirjuta mulle“)
С. Раммо, М. Тераль, Б. Клаас-Ланг, М. Аллик «Понятный язык» (S. Rammo, M. Teral, B. Klaas-Lang, M. Allik „Keel selgeks“)
Л. Кингисепп, П. Кяртнер «Изучение языка через игры» (L. Kingisepp, P. Kärtner „Mängime ja keel saab selgeks“)
Основное учебное пособие: „E nagu Eesti“.
- Требования к завершению обучения, в т.ч. методы и критерии оценивания:
Предпосылкой к завершению обучения является участие в 50% часов контактного обучения.
В конце курса следует сдать заключительный тест/экзамен на уровень А2 внутри обучающей фирмы, который включает в себя письмо, слушание, чтение и говорение по пройденным темам. - Методы оценивания. Критерии оценивания:
- Слушание – понимает простые вопросы и основное содержание прослушанной информации.
- Чтение – понимает содержание простых текстов, при выполнении упражнений с пропусками распознаёт корректные грамматические формы, угадывает значение неизвестных слов, исходя из контекста.
- Говорение – простыми предложениями рассказывает о себе, своей семье, повседневной жизни и работе.
- Письмо – умеет составлять короткие тексты, умеет составлять грамматически корректные предложения.
- Документ, выдаваемый при прохождении курса (свидетельство или справка):
Свидетельство выдаётся в том случае, если выполнены требования к завершению обучения – участие в 50% часов контактного обучения и успешная сдача учащимся заключительного теста. В свидетельстве указывается наименование пройденного курса, объём курса в академических часах, время проведения курса, регистрационный код Центра языков Multilingua и номер его регистрационного свидетельства в Информационной системе образования Эстонии (EHIS). Свидетельство подписывает проводивший курс преподаватель и руководитель Центра языков.
Справка выдаётся в том случае, если результаты обучения не достигнуты (заключительный тест не сдан), но учащийся принимал участие в учебной работе. Справка выдаётся в соответствии с количеством часов пройденного контактного обучения, но не в том случае, если учащийся принял участие менее чем в половине часов обучения. Справку подписывает руководитель Центра языков.
- Описание квалификации, опыта обучения или опыта работы, обеспечивающего компетентность преподавателя:
Все проводящие курсы эстонского языка преподаватели имеют квалификацию учителя и долговременный опыт обучения взрослых эстонскому языку. Все преподаватели эстонского языка имеют опыт проведения курсов подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку.
Преподаватели эстонского языка Центра языков Multilingua:
Препода-ватель | Образование | Опыт обучения эстонскому языку | Опыт обучения взрослых в Центре языков Multilingua | |
1 | Ли Леэду | Высшее, специальность: эстонский язык в качестве иностранного языка. Окончила Тартуский университет в 1996 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1996 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Обучала эстонскому языку работников следующих бизнес-клиентов: Skype Eesti, Transferwise, Swedbank, Fujitsu, Helmes, Посольство США и многие другие. В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
2 | Рута Бергман | Высшее, специальность: учитель немецкого языка и литературы. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 2002 года. В 2003-2010 гг. была лектором эстонского языка в Восточно-Европейском учебном центре при Варшавском университете | С 2013 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях (Skype, Transferwise, Таллиннская Европейская школа). |
3 | Анника Бауэр | Высшее, специальность: учитель эстонского языка в качестве иностранного языка и истории культуры. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1999 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях (например, Skype Eesti). В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
4 | Алла Зарубина | Высшее, специальность: учитель эстонского языка в качестве иностранного языка и истории культуры, дополнительная специальность – английский язык. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1999 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях. В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
- Время утверждения учебной программы: 1 апреля 2016 г.