- Наименование учреждения дополнительного обучения:
Multilingua Keelekeskus OÜ - Наименования учебной программы:
Дополнительное обучение эстонскому языку общения на уровень В1, модули В1 и В1.2
Дополнительное обучение эстонскому языку, направленное на подготовку к уровневому экзамену на уровень В1
- Группа учебной программы «Иностранные языки и культуры»
«Эстонский язык в качестве иностранного языка». - Общий объём обучения (в академических часах):
200 академических часов, из которых 120 часов – контактное обучение и 80 часов – самостоятельная работа.
Интенсивный курс языка общения состоит из 24 или 36 академических часов контактного обучения и 12 или 24 часов самостоятельного обучения.
5. Основание для составления учебной программы:
Европейский рамочный документ о языковом обучении - Целевая группа и условия начала обучения:
Взрослые, которые прошли языковой курс на уровень A2 или сдали государственный экзамен на уровень A2, или которые прошли тест на домашней странице Multilingua на уровень А2.
- Цель обучения:
Достичь уровня владения языком B1 – самостоятельный пользователь языка. - Результаты обучения:
К окончанию обучения учащийся:
- понимает основную информацию на знакомые темы (школа, работа, свободное время и т.п.), а также содержание медленно и чётко передаваемой информации по радио и телевидению на актуальные или интересные для учащегося темы
- понимает связанные с работой тексты, а также изложенные в личных письмах события, мысли и желания
- без подготовки может беседовать на знакомые, интересные или важные темы (семья, хобби, работа и т.п.), умеет описывать переживания, события и намерения, а также обосновывать свои позиции, умеет передавать содержания фильма или книги и выражать своё мнение
- умеет составлять простые связные тексты или письма на знакомые или интересные темы, умеет описывать свои переживания и впечатления
- Содержание обучения по тематическим областям:
- Я и моя семья
Подробное представление себя. Фактическая информация. Выбор стиля языка. Происхождение, состав семьи и т.п. Семейные традиции. Праздники и знаменательные даты. Заполнение различных анкет.
2.Образование
Информация об образовании и обучении. Понимание информации, касающейся образовательных учреждений и образования. Владение языком.
3.Профессия, должность и работа
Учёба, выбор профессии. Специальности и должности. Объявления с предложениями о работе, собеседование, действия на работе, описание рабочего дня и представление своей работы. Условия труда. Описание рабочих заданий. CV.
4.Сфера обслуживания и торговля
Почтовые услуги, банковские услуги, магазины и торговые центры, парикмахерская и т.п. Речевой этикет в учреждениях бытового обслуживания. Информация о местоположении, времени работы, видах услуг и ценах. Сравнение. Понимание основного содержания инструкций, рекламы. Претензия.
5.Свободное время, увлечения и развлечения
Хобби. Спорт. Предпочтения при проведении свободного времени. Кино, театр, концерт и другие культурные мероприятия. Информация об услугах проведения свободного времени и понимание простых инструкций. Планирование и описание отпуска.
6.Еда и напитки
Кафе, рестораны и другие учреждения питания. Резервирование столика, понимание меню, заказ. Привычки питания. Правила поведения и речевой этикет за столом. Понимание рекламы мест питания. Особые потребности.
7.Информация вокруг нас. Актуальные события
Объявления, извещения, реклама. Места и действия. Актуальные события.
8.Окружающая среда, погода и природа
Понимание прогноза погоды и описание погоды. Времена года. Погодные условия. Местные природные объекты и достопримечательности. Птицы, звери, растения.
9.Путешествия и транспорт
Общественный транспорт, планирование поездки, покупка билетов. Вопросы и ответы, как найти дорогу. Учреждения размещения, бронирование номера. Достопримечательности. Написание почтовой открытки. Описание путешествия. Предпочтения и претензия.
10.Жильё и недвижимость
Описание дома. Условия проживания. Мебель. Бытовая техника. Работы по дому. Работы по обслуживанию. Покупка, продажа и аренда жилья. Приглашение в гости. Речевой этикет в гостях. Описание повседневных действий.
11.Самочувствие и здоровье.
Самочувствие и жалобы на здоровье. Личная гигиена. Регистрация на приём к врачу. В больнице и поликлинике. В аптеке. Вызов скорой помощи. Э-здоровье.
12.Публичные учреждения
Делопроизводство в ведомственных учреждениях. Связанная с работой информация. Ориентирование в необходимых для работы документах. Выбор стиля языка.
Грамматика:
- Существительное: падежи в единственном и множественном числе, сочетание с прилагательным, числительным и местоимением. Антонимы, синонимы, сложные слова.
- Числительное. Количественные и порядковые числительные, их склонение.
- Местоимение. Основные формы.
- Глагол. Спряжение в настоящем, простом, совершенном и давно прошедшем времени, управление, повелительное и сослагательное наклонение. Неопределённая форма глагола, составные глаголы.
- Неизменяемые слова. Союзы. Сравнительные степени наречий.
- Вопросительные слова
- Методы обучения:
Ролевые игры, просмотр и анализ видео, упражнения на слушание и перевод, групповая и парная работа. - Самостоятельная работа:
Текущие самостоятельные домашние задания, пополнение словарного запаса, практика в языковой среде. - Описание учебной среды:
Учебные помещения Центра языков Multilingua расположены в Таллинне по адресу Пярнуское шоссе 16, на 3-м этаже.
Для проведения учебной работы оборудовано шесть помещений со столами и стульями. Учебные помещения оснащены компьютером, проектором, CD-плеером, доской с бумагой, стеллажами для учебных материалов. В дополнение к учебным помещениям в Центре языков Multilingua имеется открытое офисное помещение, в котором расположена библиотека с копировальным аппаратом и принтером. Во всех помещениях имеется Интернет-соединение. Помещения Центра языков Multilingua соответствуют требованиям охраны здоровья и безопасности. - Перечень учебных материалов:
www.keeleklikk.ee
www.miksike.ee
www.els.leveranse.com
www.ut.ee/keeleweb2
www.pangloss.eu
web.meis.ee/testest
kohanemisprogramm.tlu.ee
www.efant.ee
www.kutsekeel.ee/eestikeel
www.kke.ee
www.meis.ee/raamatukogu
www.koolielu.ee/waramu
М. Симмуль, И. Мангус «И снова здравствуйте!» (M. Simmul, I. Mangus “Tere jälle!“)
М. Симмуль, И. Мангус «И опять здравствуйте!» (M. Simmul, I. Mangus „Tere taas!“)
М. Пести, Х. Ахи «Э как Эстония» (M. Pesti, H. Ahi „E nagu Eesti“)
М. Пести «К как Кихну» (M. Pesti „K nagu Kihnu“)
Л. Кингисепп, М. Китсник «С шуткой пополам» (L. Kingissepp, M. Kitsnik „Naljaga pooleks“)
С. Раммо, М. Тераль, Б. Клаас-Ланг, М. Аллик «Понятный язык» (S. Rammo, M. Teral, B. Klaas-Lang, M. Allik „Keel selgeks“)
М. Китсник «Эстонский язык. B1, B2» (M. Kitsnik „Eesti keel B1, B2“)
К. Саарсо «Рука об руку» (K. Saarso „Käsikäes“)
Л. Кингисепп, П. Кяртнер «Изучение языка через игры» (L. Kingisepp, P. Kärtner „Mängime ja keel saab selgeks“) Целевое учреждение «Эстонский язык» 2014 = Словарь «Основная лексика эстонского языка», Институт эстонского языка
Основные учебные пособия: „E nagu Eesti“ и „Naljaga pooleks“.
- Требования к завершению обучения, в т.ч. методы и критерии оценивания:
Предпосылкой к завершению обучения является участие в 50% часов контактного обучения.
В конце курса следует сдать заключительный тест/экзамен на уровень В1 внутри обучающей фирмы, который включает в себя письмо, слушание, чтение и говорение по пройденным темам. - Методы оценивания. Критерии оценивания:
- Слушание – понимает вопросы и основное содержание прослушанной информации, радио- или телепередач.
- Чтение – понимает содержание текстов, понимает описание событий, мыслей и желаний, понимает связанную с работой лексику и тексты, при выполнении упражнений с пропусками распознаёт корректные грамматические формы, угадывает значение неизвестных слов, исходя из контекста.
- Говорение – без подготовки рассказывает о себе, своей семье, повседневной жизни и работе, планах и намерениях.
- Письмо – умеет составлять связные тексты, описывать свои переживания и впечатления, умеет составлять грамматически корректные предложения.
- Документ, выдаваемый при прохождении курса (свидетельство или справка):
Свидетельство выдаётся в том случае, если выполнены требования к завершению обучения – участие в 50% часов контактного обучения и успешная сдача учащимся заключительного теста. В свидетельстве указывается наименование пройденного курса, объём курса в академических часах, время проведения курса, регистрационный код Центра языков Multilingua и номер его регистрационного свидетельства в Информационной системе образования Эстонии (EHIS). Свидетельство подписывает проводивший курс преподаватель и руководитель Центра языков.
Справка выдаётся в том случае, если результаты обучения не достигнуты (заключительный тест не сдан), но учащийся принимал участие в учебной работе. Справка выдаётся в соответствии с количеством часов пройденного контактного обучения, но не в том случае, если учащийся принял участие менее чем в половине часов обучения. Справку подписывает руководитель Центра языков.
- Описание квалификации, опыта обучения или опыта работы, обеспечивающего компетентность преподавателя:
Препода-ватель | Образование | Опыт обучения эстонскому языку | Опыт обучения взрослых в Центре языков Multilingua | |
1 | Ли Леэду | Высшее, специальность: эстонский язык в качестве иностранного языка. Окончила Тартуский университет в 1996 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1996 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Обучала эстонскому языку работников следующих бизнес-клиентов: Skype Eesti, Transferwise, Swedbank, Fujitsu, Helmes, Посольство США и многие другие. В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
2 | Рута Бергман | Высшее, специальность: учитель немецкого языка и литературы. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 2002 года. В 2003-2010 гг. была лектором эстонского языка в Восточно-Европейском учебном центре при Варшавском университете | С 2013 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях (Skype, Transferwise, Таллиннская Европейская школа). |
3 | Анника Бауэр | Высшее, специальность: учитель эстонского языка в качестве иностранного языка и истории культуры. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1999 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях (например, Skype Eesti). В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
4 | Алла Зарубина | Высшее, специальность: учитель эстонского языка в качестве иностранного языка и истории культуры, дополнительная специальность – английский язык. Окончила Таллиннский педагогический университет в 2000 году. | Работает преподавателем эстонского языка с 1999 года. | С 1999 года Индивидуальное обучение, открытые курсы от уровня A1 до уровня C1. Курсы подготовки к уровневому экзамену по эстонскому языку. Проведение курсов эстонского языка на предприятиях. В качестве преподавателя участвовала в нескольких проектах обучения эстонскому языку. |
- Время утверждения учебной программы: 1 апреля 2016 г.