Uskuge või mitte, kuid Eestisse tööle tulijatel on tugev motivatsioon eesti keel selgeks saada. Põhjusi on mitmesuguseid, kirjutab õpetaja ja metoodik Ly Leedu.
Mida vähem aega on inimene elanud Eestis, seda loomulikum on soov lõimuda ja keel ära õppida. Tulijad tahavad kohaneda ja arvavad, et see avardab oluliselt nende võimalusi väljaspool tööd. Ei osata arvata, et tegelikult on võimalik Eestis hakkama saada ka ainult vene või inglise keelt osates.
Nii teenindaja kui ka töökaaslane läheb aktsenti kuuldes kiiresti üle inglise keelele. Tahame olla viisakad, aga ei mõtle, et võtame sellega välismaalaselt võimaluse praktiseerida eesti keelt. Vaid üksikud omandavad keele möödaminnes, teised peavad seda õppima. Õppimise käigus mõni loobub, aga paljudel tekib sügavam huvi.
https://multilingua.ee/wp-content/uploads/2022/05/multilingua_logo_keeltekool_2022_web_800x290px-.png00hannelahttps://multilingua.ee/wp-content/uploads/2022/05/multilingua_logo_keeltekool_2022_web_800x290px-.pnghannela2017-12-15 14:01:582019-02-05 11:11:27Miks nad eesti keelt õpivad?
Eesti keele grupid keeltekoolis muutuvad järjest rahvusvahelisemaks ja pilt klassiruumis kirjumaks. Üha enam satub rühma õpilasi, kes ei räägi ühtki Euroopas laialt levinud keelt, ja see nõuab õpetajalt lisaenergiat ja -aega.
Keelte õpetamine ja õppimine areneb pidevalt, sest keeleõppimise eesmärgid muutuvad ajas. Kui traditsioonilises keeleõppes peeti oluliseks grammatikareeglite mõistmist ning tekstide lugemist ja tõlkimist, siis tänapäeval õpitakse keeli peamiselt selleks, et suhelda.
Soovin saada Multilingua uudiseid, pakkumisi ja keelenõuandeid oma e-posti aadressile.
(Infokirju saadame kord kuus, vahel sagedamini).
Meie veebileht kasutab küpsiseid, et tagada parim kasutuskogemus. Kui jätkate veebilehe kasutamist, eeldame, et nõustute nendega. Küpsiste kohta saate lugeda täpsemalt siit.Ok
Miks nad eesti keelt õpivad?
15. detsember 2017
Uskuge või mitte, kuid Eestisse tööle tulijatel on tugev motivatsioon eesti keel selgeks saada. Põhjusi on mitmesuguseid, kirjutab õpetaja ja metoodik Ly Leedu.
Mida vähem aega on inimene elanud Eestis, seda loomulikum on soov lõimuda ja keel ära õppida. Tulijad tahavad kohaneda ja arvavad, et see avardab oluliselt nende võimalusi väljaspool tööd. Ei osata arvata, et tegelikult on võimalik Eestis hakkama saada ka ainult vene või inglise keelt osates.
Nii teenindaja kui ka töökaaslane läheb aktsenti kuuldes kiiresti üle inglise keelele. Tahame olla viisakad, aga ei mõtle, et võtame sellega välismaalaselt võimaluse praktiseerida eesti keelt. Vaid üksikud omandavad keele möödaminnes, teised peavad seda õppima. Õppimise käigus mõni loobub, aga paljudel tekib sügavam huvi.
Naudi suhtlemist, naudi õppimist!
15. jaanuar 2016
Eesti keele grupid keeltekoolis muutuvad järjest rahvusvahelisemaks ja pilt klassiruumis kirjumaks. Üha enam satub rühma õpilasi, kes ei räägi ühtki Euroopas laialt levinud keelt, ja see nõuab õpetajalt lisaenergiat ja -aega.
Keelte õpetamine ja õppimine areneb pidevalt, sest keeleõppimise eesmärgid muutuvad ajas. Kui traditsioonilises keeleõppes peeti oluliseks grammatikareeglite mõistmist ning tekstide lugemist ja tõlkimist, siis tänapäeval õpitakse keeli peamiselt selleks, et suhelda.