- Õpetajad
- Kristel Kääramees

Eesti keele õpetaja:
Töötan keeleõpetajana alates 2008. aastast ja sellest ajast alates õpetan ka Multilingua keeltekoolis. 2023.‒2024. a läbisin Tartu Ülikooli mikrokraadiõppe eesti keele kui teise keele õpetamise erialal. Võib öelda, et eesti keele õpetamine on minu uus armastus. Eesti keel kõlab tundides eriti ilusasti! Kõige rohkem tunnen aga rõõmu sellest, et iga gramm keeleoskust avab õpilastele ka meie kultuuri ja ühiskonda ja annab hoopis paremad võimalused sellest osaks saamiseks.
Pean oluliseks, et tundides oleks mängulisust ja suhtlemisrõõmu ning õpe lähtuks samal ajal praktilisest vajadusest ja situatsioonidest. Kõigepealt peab saama hakkama lihtsamate igapäeva situatsioonidega! Julgustan õpilasi oma keeleoskust esmalt tunnis ja seejärel juba reaalses elus kasutama.
Eesti keele efektiivseks omandamiseks on Eestis olemas kõige tähtsam – keelekeskkond. Lisaks palju häid materjale. Nüüd on veel vaja järjepidevust ja julgust astuda esimesed sammud!
Rootsi keele õpetaja:
Olen lõpetanud rootsi keele ja konverentsitõlke erialad Tartu Ülikoolis. Rootsi keele õpetajana töötan alates 2008. aastast ning selle aja jooksul olen õpetanud väga erinevaid gruppe nii eesti kui ka inglise keele baasil. Alustasin täiskasvanute õpetamisega keelekursustel ja aastatel 2009‒2011 töötasin paralleelselt Gustav Adolfi gümnaasiumis rootsi keele õpetajana. 2015.‒2017. a õpetasin lapsi Singapuri Rootsi koolis ja täiskasvanuid inglise keele baasil. Praegu õpetan peamiselt igapäevast suhtluskeelt ja tööalast keelt firmasisestel koolitustel.
Keele õppimise juures pean kõige olulisemaks, et õpilased saaksid suhelda ning oma keeleoskusest rõõmu tunda. Samuti annavad keeleõpingud ju suurepärase võimaluse õppida tundma uut kultuuri ja ühiskonda. Leian, et tänapäevased infotehnoloogilised lahendused teevad ka iseseisva keele harjutamise lihtsaks ja püüan selleks kursusel samuti igati võimalusi luua. Tundides peab olema mängulisust ja suhtlemisrõõmu, mis tööpäevadesse vaheldust tooks!
Täiskasvanute koolitajana ma:
- selgitan välja õpperühma vajadused ja ootused, …planeerin eesmärke, õpiväljundeid ja koolituse sisu,
- loon keeleõppeks sobiva füüsilise, vaimse ja sotsiaalse keskkonna, …viin õppeprotsessi läbi, lähtudes koolituskavast/õppekavast ja kaasates õppijaid,
- kogun õppijatelt õppeprotsessi kohta jooksvalt arvamusi,
- täiendan end erialaselt, uuendan õppe sisu ja -meetodeid, neid vajadusel ajakohastades,
- .kasutan asjakohaseid info- ja kommunikatsioonitehnoloogia (IKT) vahendeid (nt nutitahvel, veebikeskonnad Zoom ja/või Teams, ML infosüsteem, pilved GoogleDrive ja/või OneDrive, e-õppe platvormid jne) õppeprotsessi ettevalmistamisel, läbiviimisel, hindamisel ja enesearengu toetamisel, ..tean digiõppe võimalusi ja oskan kasutada sobilikke meetodeid digiõppe läbiviimiseks täiskasvanute koolituses.
Olen Eesti Rootsi Keele Õpetejate Seltsi liige (ERKOS), osalen Multilingua Nordplus projektis
(rootsi keele õppimise äpp).
Osalen rootsi keele koolitajate kogukonna koolitustel ja seminaridel, käin Baltikumi rootsi keele õpetajate iga-aastasel konverentsil.
Olen avaldanud artiklil õpperändest EPALEs.
Olen osalenud Nordplus projektis Multilinguas, Nordplus projektis Gustav Adolfi Gümnaasiumis. Nordplusi programmi eestvedaja Tartu Ülikoolis. Olen osalenud Erasmus+ õpirännetes: keeleõpetajate töövarjutamine Tamperes (2024).
Loon täiskasvanutele keeleõppeks materjale keskkondades Padlet, Mentimeter, Miro tahvel, Wordwall, Coggle.
Keeltekool:
Tel (+372) 5584454
Kompetentsikeskus:
Tel. (+372) 545 10910
Tõlkebüroo:
Tel (+372) 5114576


